Dr Weinstein said that finding help for challenges in life could help to alleviate recurring dreams.
温斯坦博士说,在应对生活中的挑战时寻求支援,有助于减少这种恶梦反复发生。
Failing 梦见失败
Dr Weinstein said that recurring dreams in which people experience failure were also common among those who frequently felt frustrated.
温斯坦博士说,反复梦见失败的人一般都是那些经常有挫败感的人。
Research has previously shown that those who feel under pressure in real life are more likely to experience a dream in which they are uNPRepared for something important like an exam or a meeting.
先前的研究显示,那些在真实生活中感受到压力的人更可能会梦见在考试或会议等重要事情前没做好准备。
'I used to be a teacher, so my typical stress dream was about the whole classroom getting out of control. I would be feeling powerless or helpless to manage a situation,' Margaret Bowater, president of the Dream Network Aotearoa New Zealand, told Stuff.
新西兰奥特亚罗瓦梦之网总裁玛格丽特•波瓦特告诉《Stuff》杂志说:“我曾当过老师,所以我典型的压力梦就是整个教室失去控制。我感觉无力控制局面,或感到无助。”
She said the dream is a metaphor for falling short, possibly falling out of favour, or maybe not living up to the expectations of yourself or others.
【老做恶梦?科学家全面解析背后的含义】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15