Starbucks.说到哪里贵,你要是想省钱那去瑞士时千万别去星巴克。在苏黎世的星巴克卖的最贵,一杯拿铁要买到5.76美元(折合人民币37.53元)
Of course, a dollar will go further in some countries than in others. Personal finance research firmValuePenguin looked at Starbucks prices around the world. Analysts converted the cost of a tall latte into U.S. dollars, then adjusted that number to match the relative cost of other goods in the country to account for the usual purchasing power.
(事实上由于汇率不同)一美元在有的国家比较经花。个人财务调查公司ValuePenguin了解全世界星巴克的价格,并都用美元来计数,然后同该国其他物品相比较从而得出该国的一般购买力。
Relatively speaking, Americans actually can get the cheapest Starbucks in the world—just $2.75 for a tall latte in January 2016 (though up to $2.95 by the end of 2017). Australians’ Starbucks lattes are worth $2.86, Brits’ are worth $2.88, and Canadians' and New Zealanders' are worth $3.06, according to ValuePenguin. Not a huge difference, but still something.
根据ValuePenguin数据,中肯的说,美国人喝的星巴克是全世界最便宜的只要2.75美元(2016年1月份的数据,到2017年年底涨到了2.95美元)。澳大利亚的星巴克拿铁售价2.86美元,英国2.88美元,加拿大和新西兰都是3.06美元。
【全球星巴克价格都不同?最便宜的竟然是美国!】相关文章:
★ 国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15