Against: It might be that bit too far from the mainstream to make a huge awards impact.
反对:影片可能太过非主流,不具有获得大奖的影响力。
Best chances: Sally Hawkins is only a fraction behind current best actress favorite Frances McDormand.
冲击奖项:在最佳女主角的最热人选弗兰西斯•麦克多蒙德面前,莎莉•霍金斯的获奖几率很小。
Get Out
《逃出绝命镇》
Chris Washington, played by London-born Daniel Kaluuya, is drawn into the sinister underbelly of a small American community.
英国演员丹尼尔•卡卢亚扮演的克里斯•华盛顿卷入到一个美国小镇的邪恶阴谋中。
For: A huge box office hit that could benefit from a slowly-changing Oscar voting demographic.
支持:影片可能会凭借出色的票房表现从缓慢变革的奥斯卡投票人群上获益。
Against: Opening so early in the year outside of awards season could hinder its chances.
反对:在颁奖季前一年早早上映可能不利于其冲奖。
Best chance: If there are nine or 10 best picture nominees, it could grab a spot. Jordan Peele's screenplay looks certain to be recognized.
冲击奖项:如果这届奥斯卡最佳影片的提名数有9或10部电影的话,那么《逃出绝命镇》能占一个。乔登•皮尔的剧本应该一定会被提名。
【2018奥斯卡颁奖礼进入倒计时 这些影片或是最大赢家】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15