优酷公司称,这是网飞与阿里巴巴媒体部门达成的首份发行协议,也将成为优酷首部通过官方渠道在海外发行的中国网剧。
Netflix will distribute the episodes to more than 109 million subscribers in 190 countries and regions.
网飞公司将向其190个国家和地区的超过1.09亿观众播放该剧。
"We are proud to partner with Netflix in this ground-breaking distribution agreement," said Yang Weidong, president of Youku, Alibaba Digital Media and Entertainment Group. "The cultural industry is undergoing robust growth in China, and I believe the export of high-quality content will help people around the world gain a better understanding of the soft power of China."
阿里巴巴文化娱乐集团轮值总裁杨伟东说:“我们很自豪能与网飞达成这个突破性的合作,中国文化产业正在蓬勃发展,相信出口高质量的内容将帮助世界各国人民更好地了解中国的软实力。”
Last April, Netflix sold the local streaming rights to a batch of its originals to Beijing-based video service iQiyi.
去年4月,网飞与爱奇艺达成协议,授权其在中国播放网飞的一批自制视频内容。
敢和美剧公开叫板,《白夜追凶》到底有多牛?
这部“冷峻但不黑暗”的罪案刑侦剧,因为它的美剧质感和电影画质,好看到口碑炸裂。
【网飞公司购入《白夜追凶》海外发行权 外国网友也可以追剧啦】相关文章:
★ 网飞公司购入《白夜追凶》海外发行权 外国网友也可以追剧啦
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15