It didn’t seem weird or overly personal to write this one paragraph about my experience. I talk about vaginas all day long. It is the inability to talk about vaginas without shame that is at the very core of genital-tract profiteering. If a gynecologist who specializes in vulvar and vaginal health can’t talk about it, then who can? I have revealed details of my son’s death, and that feels far more intimate and emotionally daring to me.
写下我的这段个人经历并不奇怪,它也不完全是个例。我整天都在谈论阴道。正是因为人们不具备在不感到羞耻的情况下谈论阴道的能力,才有人利用生殖道牟利。如果一名专门研究外阴和阴道健康的妇科医生不能谈论它,那么还有谁能呢?我已经透露了我儿子的死亡细节,对我来说,那更私密,在情感上更需要勇气。
What happened next was an article showed up in the The New York Post with the incorrect headline “My boyfriend dumped me because of my vagina smell,” accompanied with a big picture of me. The article itself was accurate — easy enough, since it was essentially quotations from my blog.
之后,《纽约邮报》上出现了一篇文章,它有一个错误的标题:“我男朋友因为我的阴道有味把我甩了”,还附上了我的一张大照片。那篇文章本身没问题——这不难办到,因为它实际上就是摘抄我的博客。
And then the men came. They came to share their opinions regarding my vagina, writing on my blog and at me on Twitter. They flocked to my Instagram and my Facebook. One group of gentlemen, in at least their 40s, even decided that this story of me being dumped supposedly because of my vagina was worthy of a laugh on their podcast.
【说三道四的男人请闭嘴】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15