要点:
1,“千头万绪”形容事情复杂纷乱,译为are too numerous to be dealt with one by one
2,…but none, however, are too small to keep.其中none too意为“一点也不”
综述:
四字词众多,使得文章的可读性增强,翻译时要在尽量保持原文意思的情况下,从句式和选词上体现其文学性
1. Zu Ti, a patriotic general of the Jin Dynasty (317-420 A.D.). He was good friends with Liu Kun, another general. When they were young, being petty officials but highly motivated, they often encouraged each other and both rose at cockcrow to pratise swordplay.
【张培基英译散文赏析之《养成好习惯》】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12