汉娜也有过类似的体会:
“I remember we arrived in Shanghai and we couldn’t even say the number 100 – the taxi driver didn’t understand it. We had to point to characters. The pronunciation doesn’t sound like anything you know – you can’t compare it to English, French or Spanish. You use your mouth or tongue in a different way.”
“记得刚到上海时,我们连100这个数字都说不出来,出租车司机完全听不懂。我们不得不用手比划。中文的发音是你从未听过的,你没有办法将其与英语、法语或者西班牙语相比较。你的嘴型和舌头的发音方式完全不同。”
一切噩梦都是值得的
So are the evenings in spent learning characters while your friends are at the student bar really worth it? Despite the ups and downs of their degrees, all three graduates think so. They each use Chinese in their chosen careers, and would not be in the jobs they do now without their knowledge of the language.
当你在熬夜学汉字时,朋友们却在泡吧,你觉得这样真的值得?在求学之路上经历各种曲折之后,三位毕业生都认为,那些辛苦是值得的。他们的付出最终都得到了回报,三人凭借中文专业背景找到了各自心仪的工作。
利伯蒂毕业一个月后,顺利进入英国国际发展部(Department For International Development),外派在北京上班,两年之内,年薪就超过了3万英镑(约合人民币26万元)。她说:
【中文系学生在英遭疯抢!老外:天知道为学中文我经历了什么】相关文章:
★ 国产羽绒服在美卖疯了,纽约街头撞衫率爆表!加拿大鹅:我不要面子吗
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15