但这只是衡量申请人价值的一个方面。兹维克是加州大学圣巴巴拉分校(University of California at Santa Barbara)荣休教授,长期以来,她一直在负责开发和管理SAT考试的教育考试服务中心(Educational Testing Service)担任研究员。她不认为一个学生能否进入自己选择的大学,应该由应试能力或这方面的其他能力来决定。她说:“事实上,关于才能,没有一个绝对的定义。
That brings us to you, the anxious applicant, the frazzled parent, the confused citizen, all wondering what colleges want. It’s worth taking a deep breath and noting that only 13 percent of four-year colleges accept fewer than half of their applicants. That said, colleges where seats are scarce stir up the nation’s emotions. Each year, the world-famous institutions reject thousands and thousands of students who could thrive there.
因此我们明白,你们——焦虑不安的申请人、心力交瘁的父母、一头雾水的公民——都想知道大学究竟想要的是什么。我们有必要静下心来想一想,在四年制大学中,入学率低于五成的仅占13%。话虽如此,牵动国人情绪的是那些竞争激烈的学校。世界诸多著名学府每年都会拒绝本可在那里茁壮成长的莘莘学子。
Yes, rejection stings. But say these words aloud: The admissions process isn’t fair. Like it or not, colleges aren’t looking to reel in the greatest number of straight-A students who’ve taken seven or more Advanced Placement courses. A rejection isn’t really about you; it’s about a maddening mishmash of competing objectives.
【什么样的学生可以进入顶尖大学】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15