也许我和其他来自196个国家的代表们所建立的不可思议的友谊,正是世界和平的一个缩影。我发现不仅面临战后重建的国家越来越和谐包容,我们所有人的生活、工作场所和整个社会也是如此。
By Cecily Liu
When I heard Hyppolite Ntigurirwa talked about his journey to forgive those who murdered his father in front of him in the 1994 Rwandan genocide, I was moved to tears.
Hyppolite Ntigurirwa向我讲述了他是如何宽恕在1994年卢旺达种族大屠杀中在他面前杀害他父亲的人,当我听到他的心路旅程时,我流下了感动的泪水。
He was speaking at the One Young World summit in Bogota this month. I looked around me. Many of my fellow delegates were also wiping away tears while others looked into the distance in deep contemplation, greatly touched and inspired by this incredible story of peace and reconciliation.
在这个月波哥大举办的环球青年领袖大会上,Ntigurirwa讲述了自己的经历。我环顾四周,发现周围许多同伴们也流下了热泪,另一部分人则眼望前方陷入沉思,被这个关于“和平与和解”的惊人故事深深地触动和感染。
One Young World, a London-based non-profit organization that gathers young people to share thoughts on global issues, held its annual summit in Colombia, a country trying to put itself back together after a gruesome 52-year civil war. The war ended with the signing of a peace deal last year between Colombian President Juan Manuel Santos and rebel leader Rodrigo Londono, also known as Timochenko.
【老外在中国:和平与和解从我做起】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-08-28
2020-08-21
2020-08-19
2020-08-14
2020-08-12