估计飓风给美国带来的经济损失将达到数十亿美元。灾害建模公司Eqecat说,这场飓风可能给保险公司带来50亿至100亿美元的赔付支出。全球商务旅行协会(Global Business Travel Association)去年估计,由于取消或推迟的商旅支出,一场大飓风会给航空公司、美铁(Amtrak)、租车公司和酒店带来接近七亿美元的损失。该协会负责研究的副总裁贝茨(Joe Bates)说,对于持续时间更长、影响范围更广的飓风“桑迪来说,损失可能会高得多。
The broader impacts on the U.S. economy should be 'noticeable but temporary,' said economists at Moody's Analytics. Sales, wages and productivity will all take a big hit. The storm, for instance, is arriving at the tail end of the $8 billion Halloween retail season. But some sales can be made up later, and the storm will drive purchases of items like plywood and generators that wouldn't otherwise have been sold.
Moody's Analytics的经济学家说,此次飓风给美国经济带来的更广泛影响可能是“明显但短暂的。销售额、工资和生产率也将受到很大冲击。比如飓风登陆的时候正值规模达80亿美元的万圣节零售旺季的尾声。但损失的部分销售额随后会得到弥补,且飓风还会拉动胶合板和发电机等平时卖不了那么多的商品的销售。
Airlines and shippers expect an extended disruption will costing them millions of dollars and leaving thousands of fliers and goods stranded. Airlines had canceled a total of more than 14,600 flights as of late Monday, according to the companies and flight-tracking website FlightAware.com, more than the roughly 10,000 total flights cancelled due to Hurricane Irene in 2011.
【飓风“桑迪”造成的损失可能超过“艾琳”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15