中国护照含金量提高
中国公民护照 (图片来源:新华网)
A total of 131 countries have, by the end of July 2017, signed agreements with China on various kinds of mutual visa exemptions. Chinese citizens holding national passports in overseas trips can enjoy visa exemption or visa upon arrival in 64 countries and regions.
截止到2017年7月底,已有131个国家与中国签订各种形式的签证互免协议。持有中国护照的公民出境游时可以在64个国家和地区享受免签证或者落地签。
积极参与地区合作
China has actively participated in regional cooperation mechanisms including the Shanghai Cooperation Organization (SCO); ASEAN-China dialogue; ASEAN-China, Japan and Republic of Korea (ROK) (10+3) dialogue; East Asia Summit; China-Japan-ROK cooperation and Lancang-Mekong Cooperation.
中国积极参与地区合作,包括上海合作组织、东盟-中国对话、东盟与中日韩(10+3)对话、东亚峰会、中日韩合作以及澜沧江-湄公河合作。
对外援助与维和不含糊
China provided $120 million worth of materials and funding and dispatched more than 1,200 medical personnel and public health specialists to the areas affected by Ebola.
中国向埃博拉病毒疫情感染地区提供了价值1.2亿美元的物资和资金支持,同时派遣1200多名医护人员和公共卫生领域专家前往疫情感染地区。
【党的十八大以来大国外交谱写新篇章】相关文章:
★ 你有没有赶deadline赶到怀疑人生?来学学这6种时间管理方式
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15