Sir Martin Sorrell, the Sinophile chief executive of the advertising conglomerate WPP, was at Kensington Wade, Britain’s first primary school to offer full Mandarin immersion for its pupils, on a recent evening, for a reception to celebrate the Chinese mid-autumn festival.
最近的一个晚上,广告业巨头WPP集团亲华总裁马丁·索雷尔先生到肯辛顿韦德小学参加了一场招待会庆祝中国的中秋节。肯辛顿韦德小学是英国第一所为孩子提供完全的沉浸式普通话教育的小学。
Sir Martin offered assurance to the gaggle of parents that the £17,000-a-year tuition they had shelled out for at the newly opened school was money well spent.
马丁先生向聚集在一起的父母们保证,他们向这所新学校所支付的1年17000英镑的学费是值得的。
For those parents inclined to start their children early, there is Hatching Dragons, the UK ’s first Mandarin-English nursery. It claims to “foster fluency” in both languages by age five.
对于那些倾向于让孩子早点开始学习普通话的父母来说,英国还有Hatching Dragons(望子成龙)这所学校,这是英国第一所提供中英双语教育的幼儿园。该幼儿园称,孩子们到五岁的时候就可以“流利掌握”两门语言。
“I’ve got enough evidence that if a child joins us at six months and stays until they are five, 50 hours a week, they will be orally fluent,” said Cennydd John, who founded Hatching Dragons in 2017, after the birth of his son. If you doubt him, says Mr John, go check his YouTube videos.
【欧洲开设第一所中英双语学校!中文妥妥走向国际】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15