司机再次停车,更多的人摩肩接踵地挤了进来——真不知他们是如何做到的。他们见缝插针填进了空档。所有人都向后方挪动,并极力让自己变得纤细些。等车开到下一站,同样的情形再度上演,又有两三个人上了车。按照司机喊出的指示,位于中间过道的人们把自己一缩再缩。
There were now 19 (!) people stuffed into the stairwell next to the driver. If you could have seen it from the outside, faces would have been plastered comically against the glass. Now it was clearly impossible to take on another passenger.
此时,司机旁边的车门台阶区域塞了19个人!如果你从车外向里看,定能看见人们的面容滑稽地贴到了窗玻璃上。显然,车里再也不可能加得进人了。
Silly me.
事情可没有那么简单。
At the next stop a woman beat on the door, shrieking at the driver. Unbelievably, he opened it! She would not be denied. After several minutes of shouting and jostling, a couple of men winched the woman onto the step but couldn’t close the door. Finally, they forcibly pulled the doors shut around her. As the glass bulged outward, I worried the whole bus might explode like an overinflated balloon.
接下来一站,一位女士猛敲车门,冲着司机大喊大叫。简直叫人难以置信,司机竟打开了车门!女士并没有遭到拒绝。几分钟的吵嚷推搡,两位男士费尽气力将女士拉上了台阶,可车门却关不上了。最后,大家一起强推她身旁的两扇车门,才终于合上。看到车窗玻璃向外鼓起,我担心整辆车会像充气过多的气球一样发生爆炸。
【老外在中国:记一次北京公交车上的历险】相关文章:
★ China 'plays constructive role' in G20
★ 'Artificial leaf' may yield power source
★ Murdoch's Sun hits back at crackdown
★ China supports AL framework for solving Syria crisis: FM
★ China helps bust US drug websites
最新
2020-08-21
2020-08-20
2020-08-19
2020-08-06
2020-08-05
2020-08-05