The association also called on Tencent, based in southern Shenzhen City, to make similar moves on social networking app WeChat and instant messaging software QQ.
该协会也呼吁总部位于中国南方深圳的腾讯公司,在其社交软件微信和即时通讯软件QQ上,采取类似行动。
Studies show two- thirds of male youth in China smoke, most starting before 20 years old. As the majority of social media users are young, the inclusion of a smoking emoji can be a bad influence.
研究表明,目前中国有三分之二的男性青年吸烟,其中绝大部分人是在20岁之前就开始的。由于社交媒体的主要用户为年轻人,所以包含吸烟表情可能会带来恶劣的影响。
【新浪微博撤除吸烟表情 相关部门呼吁微信效仿】相关文章:
★ 双语诗歌:初恋的感觉 Feelings Of The First Love
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15