《华盛顿邮报》曾全面介绍过多功能的微信,表示这款软件极其创新。
《华盛顿邮报》:美国一厢情愿认为中国不会创新,但科技却揭示了不一样的一面
Tencent's WeChat is hugely innovative. It combines some of the most useful parts of chat services, social networks, mobile payment, even online maps. You can use it to read news, send a real-time location to a friend or pay for a pancake at a streetside stall.
腾讯的微信极为创新。它结合了聊天服务、社交网络、移动支付、在线地图等各种最实用的服务,你能在上面看资讯、给朋友发送你的实时位置、用它在路边摊买煎饼等等。
real-time: 实时的
streetside stall: 路边摊
慢慢地,微信也成了工作沟通的重要工具。
《福布斯》:在中国,腾讯的“超级应用”微信正悄悄地占据职场
文章指出,在中国职场,一个微信就可以实现发邮件、发文件、交换名片等各种功能。
Chinese office workers share files through WeChat instead of using e-mail. Group conferences are also conducted on the app as opposed to Skype. People ask for each other's WeChat ID, not name cards, during business meetings.
中国上班族不用邮箱发文件,用微信;小组会议不用skype,用微信;商务往来不是交换名片,而是互换微信号。
【听说,你也被60秒语音轰炸过?外媒这则爆料扎心了】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15