Just like shifting your focus away from the problem at hand, a moderate amount of noise can shake up your processing fluency just enough to approach ideas from a more creative, abstract position. The gentle bustle of a Starbucks forces you to approach your work from a slight mental distance, boosting creativity—but as soon as the barista hits the coffee grinder, your focus goes veering off track.
就像把注意力从眼下的问题上挪开一样,适度的噪音可以促进大脑处理信息时的流畅度,让你刚好可以进行更有创意的抽象思考。星巴克微微的喧闹能让你在工作时稍微分心,激发你的创造力——不过,当咖啡馆的员工开始磨咖啡时,你的注意力便开始偏离正轨了。
The same is true if a song you can’t stand suddenly starts yodeling over the cafe speakers, or if the table next to you can’t contain their blathering political opinions; as a recent Japanese study points out, sounds that produce feelings of annoyance, regardless of their volume, have an adverse effect on productivity. “Meaningless” noise serves the creative best.
同样的,当咖啡馆里的音响突然开始播放你无法忍受的曲目,或者隔壁桌喋喋不休的政治讨论已经传过来时,你便再也无法集中注意力了。日本最近的一项研究指出,那些会让人恼火的声音,不论音量大小,都会大大影响人们的工作效率。“毫无意义”的噪音才能最大程度地激发大脑的创造力。
【为什么很多人更愿意去咖啡馆学习、工作?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15