The image of a girl chasing a balloon was installed near a primary school, as a reminder to drivers that unexpected objects can appear in the road at a moment's notice.
这幅小女孩追气球的图画位于一所小学附近,是为了提醒司机,马路上随时可能出现意外的东西。
The urban crop circle
城市麦田圈
Last year, Cambridge council came up with their own speed-dampening idea: a roundabout that wasn't a roundabout at all.
去年,剑桥市议会提出了他们的限速创意:一个并非环岛的环岛。
This cobbled brick junction was designed to put a doubt in the mind of oncoming drivers, who will slow to negotiate the junction.
这个铺着砖块的路口是为了让迎面驶来的司机产生疑惑,然后减速绕过。
“No one has seen anything like it before, but as long as it’s not misleading people dangerously, then it’s perfectly acceptable to experiment with it,” said road safety expert Richard Owen at the time.
道路安全专家理查德•欧文当时表示:“这样的设计前所未有,但是只要不会误导人发生危险,那么就完全可以尝试。”
White lines are red lines
消失的白线成了警戒线
In 2017, the removal of white lines from roads in three parts of London led to a 13pc reduction in speed of traffic.
2017年,伦敦三处地点道路上的白线被移除,来往车辆的车速因此下降了13%。
【人形路桩、安全车、城市麦田圈,为了交通安全,各国也是拼啦】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15