但Sthaler公司声称,静脉识别技术是最安全的生物识别方法,无法被复制或窃取。
Shaler said dozens of students were already using the system and it expected 3,000 students out of 13,000 to have signed up by November.
该公司表示,很多学生已经使用该支付系统,预计截至11月全校13000名学生中将有3000人完成注册。
The technology uses an infrared light to create a detailed map of the vein pattern in your finger. It requires the person to be alive, meaning in the unlikely event a criminal hacks off someone’s finger, it would not work. Sthaler said it take just one minute to sign up to the system initially and, after that, it takes just seconds to place your finger in a scanner each time you reach the supermarket checkout.
该技术利用红外线扫描出手指静脉的详细图像。支付者必须是活人,这意味着一旦犯罪分子切下某人的手指,那也是行不通的。Sthaler公司表示,你只需要花费一分钟时间先在系统上注册,之后每次在超市结账时,只要花几秒钟把手指放在扫描仪上。
Simon Binns, commercial director of Sthaler, told the Daily Telegraph: ‘This makes payments so much easier for customers.
Sthaler公司商务总监西蒙•宾斯对《每日电讯报》表示:“这项技术让付款变得如此简单。”
"This is the safest form of biometrics. There are no known incidences where this security has been breached.
【今后逛超市可能连手机都不用带了,带着手去就行了】相关文章:
★ 奥运让北京更文明
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15