Apple reveals ‘leap forward’ iPhone X 苹果公司称 iPhone X 是“一次技术性飞跃”
苹果公司发布了一款全面屏、没有 Home 键的高端智能手机。这部被称为“十”的苹果手机采用面部识别系统而非基于指纹信息来识别其所有者。苹果表示,FaceID 技术可以在黑暗中使用三万个红外线点来识别身份,比以前的 TouchID 系统更加安全。请听报道。
The iPhone is perhaps the most profitable single product in history and it's turned Apple into the world's most valuable company.
Two iPhone 8 models will not look very different to all but dedicated Apple fans but the iPhone X was billed by the company's chief executive Tim Cook as the biggest leap forward since the original was launched a decade ago.
The stand-out feature is facial recognition technology, which unlocks the phone with a glance, but what will also stand out for phone buyers is a starting price of £999.
So far, Apple has managed to keep prices and profit margins higher than rivals and still sell more than 1.2 billion iPhones. Now the loyalty of its fans will be tested by its most expensive phone yet.
词汇表
profitable 盈利的,赚钱的
models (产品)型号
dedicated 热忱的
the biggest leap forward 最大的飞跃、进步
launched 被推出
stand-out 突出的,引人注目的
【Apple reveals ‘leap forward’ iPhone X 苹果公司称 iPhone X 是“一次技术性飞跃”】相关文章:
★ Ornament and decoration 两个表示“装饰”的词语
★ Bye bye Big Ben's bongs 与大本钟的钟声暂时告别
★ Mount Etna is 'sliding towards the sea' 西西里岛埃特纳火山“正滑向大海”
★ Shopping for ‘shoes’ 不同种类的“鞋”
★ Artificial sun and hedgehogs saved 人造太阳,英国村庄帮刺猬恢复健康
★ Acknowledge and admit 两个表示“承认”单词的区别
最新
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15
2019-11-15