"It'll no doubt be the first of many encounters," the source said. Markle and Queen Elizabeth's meeting was very special for Prince Harry as he "was able to introduce someone he loves to someone he cares for deeply," the source added.
消息 In related news, Markle and Prince Harry were spotted celebrating his 33rd birthday ahead. The lovers opted to have a low-key celebration on Sept. 9 as the actress won't be with the royal on his birthday as she needs to shoot for her TV series for USA Network.
相关资讯还爆料,梅根和哈里王子被目击到提前庆祝哈里的33岁生日。这对爱侣选择在9月9日这天低调地庆祝生日,因为梅根在哈里生日当天得去拍摄美国电视网的电视剧,所以没办法陪他跟王室家族一起过。
"Harry doesn't like to make a fuss of birthdays so he liked that it was just the two of them. Sometimes it doesn't have to be a huge thing with a group of friends," a source said. Although the couple was not together on Prince Harry's birthday, he is flying to Canada this week for the Invictus Games where he is expected to meet his girlfriend.
消息 "Harry will spend a day with Meghan before beginning Invictus-related engagements on Sept. 22. Naturally, Meghan will be present for some of the games and you'll no doubt see them together in the stands, but she won't be taking part in any of the engagements in an official capacity," the insider added.
【哈里王子和梅根好事将近 欲请凯特王妃做伴娘】相关文章:
★ 强盗新郎
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15