泰国、日本、美国是今年最受国内游客青睐的三个国家(the top three countries favored by Chinese tourists)。携程还预测,未来一个月里,日本、泰国、印尼、柬埔寨等签证申请程序简化(easy visa application process)的短途目的地将持续"发力",成为中国游客最集中的海外旅游目的地。今年,国内游(domestic travel)甚至比出境游(overseas travel)更加火爆。许多旅游景点游客的数量将比去年翻番(have double visitors than that of last year)。受到"一带一路"倡议(the Belt and Road Initiative)的带动,甘肃、新疆、内蒙古等西部和北方线路今年人气爆棚,旅游团出现供不应求的情况。
[相关词汇]
散客 individual traveler
自由行 independent travel
跟团游 package tour
深度游 in-depth travel
自驾游 self-driving tours
4. 创业友好城市
start-up friendly city
请看例句:
With a vigorous entrepreneurial culture, huge talent pool, efficient local government policy support and promising market niches, China's start-up friendly cities such as Beijing and Shanghai are attracting an increasing number of entrepreneurs.
凭借蓬勃的创业文化、巨大的人才库、地方政府有效的政策支持和有前景的市场定位,北京、上海等国内创业友好城市正在吸引越来越多的企业家。
【一周热词榜(8.26-9.1)】相关文章:
★ 外套流行超大号
★ 英国央行任人唯才
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15