Discussing the new techniques, Laura Beeson, Assistant Head Teacher at Primrose Hill Primary School in London, said: 'We are still on the start of our mastery journey.
谈到这个新方法,伦敦樱草山小学的校长助理劳拉•比森说:“我们对精熟教学法的学习还在起步阶段。”
'It is important that we don't see the Shanghai approach as simply a method that we can pick up and use in our own school settings.
“我们不应该只把上海教学法看成一个能照搬到自己学校的方法,这一点非常重要。”
'The differences both within our school systems and culture are vast. It is up to us as practitioners to look at the fundamental values of the approach and see how they can be implemented in our own UK school settings.
“无论是学校体制还是文化间的差异都很大。作为方法实践者,我们应该看到这个方法的基本价值,并思考如何才能将这种基本价值应用在英国的学校中。”
'As a school we have started by focusing on three of the main aspects of mastery teaching: taking slow steps and dedicating more time to concepts before moving on, the use of models and images to support understanding and the importance of variation - seeing the same concept in many different ways.
“我们学校已经开始实施,并把重点放在了精熟教学法的三个要点上:放慢节奏,往下讲之前多花时间讲解概念;使用模型和图片帮助学生理解;重视题目变体,以不同的方式讲解同一概念。”
【英国要引进上海数学课本】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15