Thomas’s prides itself on a ‘rounded education’, with as much emphasis on its motto Be Kind, as on academic results – although many of its students go onto good public schools such as Eton.
托马斯小学以其“全面的教育”而自豪,其格言是待人友善,它认为友善与学业同样重要,不过该校的多数学生都进入了不错的公立中学,如伊顿公学。
In a letter to parents, the school's principles, Ben Thomas and Tobyn Thomas (sons of the school's founders), said they were ‘delighted’ at William and Kate’s decision.
在致学生父母的一封信中,该小学的校长本·托马斯与托宾·汤马斯(该学校创始人的儿子们)表示,威廉王子和凯特王妃的决定使他们“非常高兴”。
‘The Duke and Duchess have made it clear that they do not wish Prince George's attendance at Thomas's to change its aims, values or ethos in any way.
公爵夫妇已明确表示,在任何情况下,他们都不希望乔治王子的加入会改变汤马斯小学的目标、价值观或理念。
'They would like, as far as is possible, for him to enjoy the same education that all of our pupils receive and for them to join the school community as all of our parents do.'
“他们想尽可能地让乔治王子获得我们所有的孩子都能接受到的同样的教育,而他们也愿意像我们所有的父母一样加入学校社区。”
【乔治小王子即将入读小学,看来要学中国数学了】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15