据伦敦大学学院的注册理疗师简•西蒙兹医生称,这些可以做高难度手势的人,很可能患有关节过度活动综合症。这种病症十分常见,普通人患病率为20-30%。
Dr Simmonds said: 'Joint hypermobility is more common in children and females.
西蒙兹说:“关节过度活动综合症在儿童和妇女中更为常见。”
'It is also more common in Asian and Afro Caribbean ethnic populations. This may account for one reason why finger tricks are popular in China.'
“同时这种疾病在亚洲人和加勒比黑人中更为常见。这也许是为什么这项游戏在中国流行的原因。”
However, Dr Simmonds said for those who don't have joint hypermobility, attempting to perform the tricks could cause pain.
不过,西蒙兹还提醒道,对于那些没有患病的人来说,硬去做这个手势会感到疼痛。
'It is not recommended to sustain or hold these stretched positions on the joints for extended periods of time as it may lead to joint and tissue irritation and pain.'
“长期保持这种关节拉伸的手势会导致关节和组织发炎及疼痛。因此我不建议这样做。”
Mr Daniel Brown, a consultant hand surgeon at The Bone & Joint Centre at Spire Liverpool Hospital, said most people would not be able to perform the finger knot.
斯皮尔利物浦医院骨关节中心的手外科顾问医生丹尼尔•布朗称,大多数人其实是做不了“打结手”的。
【一般人做不出的张一山秋水誓?医生:这是病!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15