The United Nations has also said it is deeply concerned about the situation in Venezuela.
The drop in global energy prices together with political corruption have destroyed oil-rich Venezuela's economy.
Gasoline, medicine, and such basic staples as cooking oil, flour, and sugar are scarce. Many Venezuelans cross into neighboring Colombia and Brazil to buy food.
Maduro has blamed the country's woes on what he calls U.S. imperialism and its supporters inside Venezuela. He has warned against intervention by the Organization of American States, saying that would surely lead to civil war.
委内瑞拉总统马杜罗宣布,在星期天结束的委内瑞拉制宪大会的投票中“获胜”。但当天投票过程中的暴力造成至少九人死亡。
反对派抵制了选举,他们表示,这一不得民心的行为将导致委内瑞拉陷入社会主义专制。
马杜罗说:“这是胜利的一天,有大量选民参加。让那些长着眼睛的人看一看。寡头没有为人民的眼睛和耳朵,他们是看不见的。我们关心人民真正关心的。”
然而抗议、暴力和死亡使星期天的选举笼罩在阴影之中。自上周五以来,已有至少九人死亡,使过去四个月示威中的死亡人数上升到120多人。
死者包括39岁的律师、制宪大会候选人何塞·菲利克斯·皮内达。他星期六晚在家中被人开枪打死。
【委内瑞拉制宪大会选举结束,马杜罗称看到“胜利”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15