It's not only our jobs that don't always love us back. It's our teams and their stars, too, whose affection is decidedly temporary.
爱,有时候总是得不到回报,我们却对此无能为力。对我们所喜爱的球队和球员亦是如此,也许,这只是一晌贪欢。
Gordon Hayward was drafted No. 9 overall seven years ago, bloomed into a max player and became the linchpin of a Utah Jazz team growing into a legitimate Western Conference force. Until last week, when he said, "See ya, Utah, it's Boston time."
七年时光弹指一挥,当年的九号签早已成为联盟顶薪一族,以戈登-海沃德为核心的犹他爵士亦在西部复兴在望。但在一周前,他走了,只留下一句“仰天大笑出门去,我辈已是绿巨人”。
Because they ain't. Not anymore. The days of Jeter, Brett, Duncan and Kobe living out careers in the same jersey are over. Loyalty in sports is dead.
再无名宿。传奇就此封存。随着科比和邓肯等人的时代结束,队长从一而终成为球队旗帜灵魂时代也就此终结。体育界,忠诚已死。
Kevin Durant is a Warrior now. Paul George made it clear a full year before his contract was up in Indianapolis that he had no intention of being a Pacer beyond 2018. Forget exiting stage right, George eviscerated any chance the Pacers had to trade him for appropriate value.
到了勇士的凯文-杜兰特便不能再称为勇士。合同年前扬言无意续约的保罗-乔治,现在离去,步行者只能尽量止损。
【你需要知道的NBA球星的那些事】相关文章:
★ 埃菲尔铁塔130岁了! 关于它的这10件事你却不一定知道
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15