该调查还发现,31%的美国人拥有Bankrate认为的“足额”存款--至少可以维持6个月开支的金额,也即是说美国近三分之二的人存款不足。
Bankrate broke down its survey results to distinguish between baby boomer and millennials' savings habits.
Bankrate还力求从其调查结果中区分婴儿潮一代和千禧年一代储蓄习惯的不同。
Of the 1,003 adults surveyed, the financial services company found that young millennials — ages 18 to 26 — frequently fell into the category that saved three to five months' worth of expenses money.
在全部受访的1003名成年人中,该公司发现,千禧一代年轻人(18到26岁)中,很多人都拥有可维持3到5个月开支的存款。
Of the young millennials polled, 27 per cent said they had three to five months' of emergency expenses money saved, as compared to only 11 per cent of baby boomers who'd saved the same amount of money.
在千禧一代年轻人中,27%的人表示,他们拥有3到5个月的存款以备不时之需,而婴儿潮一代拥有此数额存款的人只有11%。
【四分之一美国成年人零存款】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15