The revision, approved by the commission yesterday, came as anti-austerity demonstrations gripped the capitals of several struggling eurozone countries, including Spain and Portugal.
欧盟委员会昨日批准这项修正之际,西班牙、葡萄牙等多个身处困境的欧元区国家的首都发生了反对紧缩政策的示威活动。
Mr Rehn said: “We are not so much focused on the nominal targets, even though they often make easier headlines because they are exact percentages. To my mind, [the revision is] both the right way of doing it from an economic point of view but also the correct way of applying [EU rules].
雷恩表示:“我们不是很注重名义目标,尽管这些目标更容易成为资讯标题(因为它们是精确的百分数)。在我看来,(这项修正)从经济学的角度来看是正确的,也是实施(欧盟规则)的正确方式。
Spain was supposed to reduce its deficit to 6.3 per cent of gross domestic product this year and 4.5 per cent next year. Despite the insistence of Luis de Guindos, Spain’s finance minister, this week that those targets would be met, EU projections expect an 8 per cent deficit this year and 6 per cent in 2013.
按计划,西班牙今年的赤字水平应降至其国内生产总值(GDP)的6.3%,明年应降至4.5%。尽管西班牙财长路易斯·德金多斯(Luis de Guindos)本周坚称这两个目标可以实现,但欧盟预测,西班牙今年的赤字水平将为该国GDP的8%,明年将为6%。
【欧盟软化对西班牙紧缩立场】相关文章:
★ 世界末日不在眼前
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15