科米表示,在上述私下会面时,弗林“处于法律上的危险处境”。他还提出,米勒很可能会调查特朗普的言论是否构成企图妨碍司法。
“I don’t think it’s for me to say whether the conversation I had with the president was an effort to obstruct,” he said. “I took it as a very disturbing thing?.?.?.?but that’s a conclusion I’m sure the special counsel will work towards, to try and understand what the intention was?.?.?.?and whether that’s an offence.”
他说:“关于我与总统的那番谈话是否构成妨碍,我不认为我有资格下结论。我觉得这是一件非常令人不安的事情……但我相信特别检察官会研究这个结论,以试图了解意图是什么……以及这是否构成犯罪。”
Although Mr Comey had detailed the contents of the meetings and phone calls he had with Mr Trump in testimony published Wednesday, he used his opening statement to vent anger at the White House, saying he had become “increasingly concerned” with the changing explanations the Trump administration gave to justify his firing last month.
虽然科米先前已在周三发表的证词中详述了他与特朗普的会面及电话交谈内容,但他仍利用开场白对白宫发泄愤怒,称他“越来越担忧”特朗普政府为证明上月有理由炒掉他而不断改口的解释。
While his account of the private meetings was detailed and dispassionate, he showed unexpected emotion when he addressed Mr Trump’s claim, made after his sacking, that he had mismanaged the FBI and was unpopular within its ranks.
【FBI前局长指责特朗普“撒谎”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15