因此,忙碌的高中生选择在网上购买自己毕业晚会的服装也就不足为奇了。这些女孩子本来可以在舞会上一展风采,但错就错在,她们选择在那些网评不好的网站上买礼服,而大部分这种骗子网站都来自亚洲。
Companies like SheIn, Shop In Dress, and Sweetheart Girl are just a few of the many online shopping destinations that have sprung up in recent years and have been linked to repeated claims of misleading product pictures and non-existent return policies.
近年来,网络上出现了许许多多的购物网站,比如:SheIn、Shop In Dress和Sweetheart Girl,这些公司常常遭到投诉,因为他们发布虚假图片和根本不存在的退货政策。
Complaints against shops like IziDressBuy indicate that the company and its peers are unlikely to respond to refund requests. One unhappy customer said the company allegedly suggested she 'keep the dress and maybe gift (it as) a gift to someone.'
IziDressBuy等网站收到的投诉指出,该公司以及公司员工对退款请求不作出回应。一位消费者对此很不满意,她说,该公司甚至建议她“留下那条裙子,然后把它当做礼物送给别人。”
A quick glance at their sites reveals striking similarities: impossibly low-prices, product pictures from many different sources, and little to no information about the company itself.
迅速浏览一下这些网站,我们可以发现惊人的相似性:不现实的超低价、各种 Still, it's easy to see why teenagers would be attracted to the affordable price point and wealth of stylish prom dress options on these sites.
【英国高中生晒网购毕业礼服“卖家秀”与“买家秀”】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15