“这是带来生活干扰的源头,”Arianna Huffington在最近一场纽约女性交流活动中说道。Arianna是《睡眠革命:改变生活从每晚开始》的作者,Thrive Global公司的行政总裁,也是《赫芬顿邮报》网站的创始人之一以及前主编。如果你失眠,辗转反侧,不要试图查看信息(并且不管你做什么,绝对不要回复和发送信息!)
2. Only read books in bed.
2.在床上只阅读。
As in real ones. “They shouldn’t have screens,” Huffington points out. Plus, they shouldn’t be work-related. As you wind down from a busy day, much like children create a transition with a bath and then a bed time story, you too should create a ritual to unwind and commit to reading books with old school, you know, pages.
就像阅读真正的书籍一样。“但是这些书籍不能带有屏幕,”Huffington指出。再者,这些书籍的内容不能与工作相关。因为当你经历了忙碌的一天,你就很想像孩子一样营造一个过渡环节:洗个澡然后听一个睡前故事,你很希望形成一个放松的习惯然后坚持阅读古老形式的书本,你懂的,纸张制作的书本。
3. Start the day with a clear head.
3. 带着清晰的头脑开始新的一天。
On the flip side, when each morning begins a new day, start it with a clean slate. During a recent trip to Quebec City, at Le Monastère des Augustines, a hotel and wellness spa, there was something unfamiliar and downright refreshing about eating breakfast in its restaurant full of local, organic, nourishing food. That is, pure silence. Although a few couples looked uneasy, clearly attempting to communicate with one another via eye contact, overall there was something pretty spectacular about this ritual when I kept it simple by thinking about the day ahead, methodically and un-rushed, ensconced in silence.
【5个方法,助你工作更留心,休息更舒畅】相关文章:
★ “过劳”被世卫组织列入疾病分类 你身边有这样的“病人” 吗?
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15