谈钱可能不是最性感的婚前对话,但是现在谈比以后再谈会省去很多头疼的事情。
7. Men really benefit from getting married.
7.男人真的是从婚姻中获益的。
A major survey of 127,545 American adults found that married men are healthier than men who never tied the knot or whose marriages ended in divorce or widowhood. They also live longer!
一个有127,545美国成人参加的大型调查显示,结了婚的男人比那些不想结婚或者离婚,丧偶的男人更健康。他们的寿命更长。
8. A few arguments every now and then are actually good for your marriage.
8.有时有点小争吵其实有利于你的婚姻。
If something isn’t sitting right with you and your partner, get vocal.
如果你觉得和伴侣之间有些状态不对,说出来吧。
9. Divorce may be contagious.
9.离婚可能会传染。
We don’t want to ruin your double date plans but the people you surround yourself with matter quite a bit.
我们不想破坏你们和另一对情侣一起的四人约会,但是你周围的人真的会影响你。
10. Marriage is good for your heart.
婚姻对心脏好。
The jury is still out on whether single people or couples are healthier, but research suggests getting hitched is at least heart healthy.
评委会还在研究是否单身或者已婚人士更健康,但是研究者称目前只得出,至少对心脏健康是有影响的。
【结婚之前 你需要知道这10件事】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15