This virus has been designed as a "worm", which means it can automatically spread to other computers in the same network.
这种病毒设计采用“蠕虫”式,意味着它可以自动传播感染同一网络中的其他电脑。
How can one protect one's computer?
问:用户该如何保护自己的电脑?
Microsoft has issued automatic Windows updates to defend its clients from it.
答:微软公司已经发布了Windows自动更新来保护客户电脑。
Additional measures include using a reputable antivirus software and a firewall, backing up files in a separate system and setting a popup blocker.
其他措施包括使用知名杀毒软件、设置防火墙、在其他系统中备份文件以及设置弹出窗口阻止程序。
Beware of clicking links or files in e-mails or on suspicious websites.
注意不要轻易点击电子邮件或可疑网站上的链接或文件。
Users who receive a ransom note should disconnect the computer from the Internet and alert the authorities.
收到赎金要求的用户应立即断网并上报有关部门。
Who are these hackers?
问:这些黑客是什么来头?
No one has claimed responsibility so far.
答:截至目前还没有人声称对此次事件负责。
Experts speculate that it could be a large cyber-criminal gang.
【勒索病毒WannaCry到底是什么?怎么预防?】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15