女裤的口袋中,只有40%能放得下市面上常见的智能手机。不到一半的女裤口袋能装得下小钱包,这里说的还是那种为裤子前口袋特意定制的小钱包。这还没完,大部分的女裤前口袋,你甚至连手都放不进去。
扣子
On shirts, the buttons are on the left for the ladies and on the right for the gents.
女衬衫的扣子在左侧,而男衬衫的扣子在右侧。
When buttons were invented in the 13th century, they were, like most new technology, very expensive. Wealthy women back then did not dress themselves — their lady’s maid did. Since most people were right-handed, this made it easier for someone standing across from you to button your dress.
扣子是13世纪发明的,和许多新技术一样,那时的扣子非常昂贵。家境殷实的女人不需要自己更衣,都是女仆帮忙。鉴于大多数人都是右利手,把扣子放在左侧方便站在对面的人帮你穿衣。
As for men’s shirts, there are a few competing theories as to why buttons are on the right side. But as a general rule, many elements of men’s fashion can be traced back to the military. Once again, the right-handed assumption played a role since access to a weapon practically trumped everything - a firearm tucked inside a shirt would be easier to reach from the dominant side.
男衬衫扣子为什么在右侧,各种解释很多。但总的来讲,很多男性衣着的设计历史上都受到行军打仗的影响。这次,又是“右利手假说”可以解释 —— 扣子设计在右侧的话,右手从扣子缝里伸进去拿别在衬衫里的枪是最方便的。
【穿过男朋友的衣服才知道,女装口袋这么小!】相关文章:
★ 灭霸同款水果意外走红!果农:我不知道灭霸是谁,但我很感谢他!
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15