中国留学生占美国留学生总数的三分之一,增长1.7%,印度留学生增长2.9%。
Some university officials have questioned whether the Trump administration’s harder line on immigration and China is driving international students toward more welcoming environments in other countries.
一些大学负责人质疑,特朗普政府在移民和中国问题上的强硬立场,是否正促使国际学生前往其他就学环境更友好的国家。
But US college costs are the single largest concern expressed by prospective foreign students and their families, Allan E. Goodman, the Institute of International Education’s president, said in a recent teleconference to preview the report.
不过,国际教育协会主席艾伦·E·古德曼在最近一次预审该报告的电话会议上表示,潜在的留学生及其家人最关注的是美国大学的费用。
A 2017 survey by the Organisation for Economic Co-operation and Development found that the average US public college tuition was the highest among some 35 member nations surveyed — about $8,200 annually, more than twice as high as the average.
经合组织2017年的一项调查发现,在接受调查的约35个成员国中,美国公立大学的平均学费最高,约为每年8200美元(约合人民币5.76万元),是平均水平的两倍多。
UCLA and UC Berkeley, the leading US public universities, charge about $44,000 annually for foreign students compared with less than $10,000 at their top public counterpart in Japan, Tokyo University.
【赴美留学新生减少 美大学仍看重中国生源】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15