文中的green jobs (green employment)就是指“绿色就业”,指在节能环保等"绿色"产业中开发就业机会,带动environmental industries(环保产业)的崛起。发展绿色节能环保产业,推动energy saving and emission reduction(节能减排)工程、ecological restoration(生态恢复)工程建设,加强environmental infrastructure(环境基础设施)建设,创造就业岗位,应是应对当前金融危机冲击下国内employment pressure(就业压力)剧增的一剂良方。
相关阅读
北京试行垃圾分类:扔垃圾获积分兑换生活用品
中国首款“电动飞机”获生产许可
未来,“树形摩天大楼”或将随处可见
5、创业服务业
【报告】建设一批“双创”示范基地,培育创业服务业,发展天使、创业、产业等投资。
创业服务业是一种相对较新的业态,通俗点说,就是为创业者提供服务,包括创业指导、创业咨询、创业帮助等。目前,大众创业、万众创新蓬勃发展,国家正以“双创”打造发展新引擎,其背后的创业服务业也将因此受益,迎来发展良机。
Crowd innovation, crowd support, crowdsourcing, and crowdfunding platform
众创、众包、众扶、众筹平台
We will help people to pool their ideas and talents through a synergy of business startups, innovation, and the Internet Plus. Platforms will be created for crowd innovation, crowd support, crowdsourcing, and crowdfunding, and mechanisms will be built to encourage new types of business startups and innovation-making through cooperation between enterprises, institutions of higher learning, research institutes, and makers.
【2016年这十大产业“钱景”看好[1]】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15