考文垂大学学术主管、欧洲学术诚信网络副总裁艾琳•格兰丁尼博士表示,这些数据只是冰山一角,因为很多事例都没有引起人们的注意。
She added that students are being “bombarded” with advertisements for essay mills on social media as well as on campus.
她补充说,学生们在社交媒体和校园里被“论文作坊”的广告“轰炸”。
All Russell Group universities said they take academic misconduct cases extremely seriously, and that the number of students investigated remains low.
罗素大学集团的所有大学都表示,他们非常重视学术不端事件,被调查的学生人数仍然很少。
A number are implementing new strategies in an attempt to crack down on essay mills. Manchester University said it has recently added new clauses to its plagiarism procedures to specifically cover essay mills, while University College London said that from the start of this academic year, they can now viva students suspected on contract cheating.
目前,一些英国大学正在实施新策略来打击“论文作坊”。 曼彻斯特大学表示,该校最近在作弊条例中增加了新条款,专门应对论文代写的情况。伦敦大学学院也表示,从本学年开始,学校将对疑似“合同作弊”的学生进行口试。
viva[ˈviːvə; ˈvaɪvə]:n.口头测验,口试
A Nottingham University spokesman said: “the best way to tackle essay mills is for the government to legislate against them and block their webpages at a national level”.
【英国名校作弊翻倍 利用“论文作坊”学生越来越多】相关文章:
★ Twitter会降低学生的考试成绩,那对其他人有什么影响
★ 双语阅读:全球首富贝佐斯宣布离婚!他们的爱情故事曾感动世界
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15