The resurgence didn't last long. In the 1990s the Christmas sweater faded in popularity; it was something only your unfashionable older relatives would ever think of wearing or gifting. By the turn of the new millennium, the item was widely considered an eyebrow-raising sartorial mishap.
这一复兴潮流没持续多久。20世纪90年代圣诞毛衣热度退去,只有落伍的老年亲戚才会想穿这种毛衣或当礼物送人。到2000年左右,圣诞丑毛衣被普遍视为一种令人侧目的没品衣着。
Think of 2001's "Bridget Jones's Diary," in which Colin Firth's Mark Darcy turns to greet Bridget (Renée Zellweger) at a family party wearing an unattractive knitted garment featuring a giant red-nosed reindeer. Bridget is horrified. So were you, probably, if you watched it in the cinema. But you probably also smiled. Such is the heartwarming power of the UCS.
想想2001年的《BJ单身日记》,影片中科林·费尔斯饰演的马克·达西在家庭聚会中穿着一件绣着红鼻子大驯鹿的丑毛衣和布丽吉特(蕾妮·齐薇格饰演)打招呼。布丽吉特大为惊骇。你很可能也是这个反应,如果你在电影院看这部电影的话。不过你可能还笑了。这就是圣诞丑毛衣的暖心魅力。
The early 2000s also saw new life breathed into this now holiday staple. According to the "Ugly Christmas Sweater Party Book: The Definitive Guide to Getting Your Ugly On," Christmas sweater parties started kicking off just around the time Bridget was recoiling at Darcy's outfit.
【从群嘲到真香 圣诞丑毛衣这些年都经历了什么?】相关文章:
★ 男性避孕药出来了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15