Several states now require women who seek medication abortions to be provided with dubious information that the procedure could be stopped, allowing a pregnancy to continue.
美国数个州目前要求为打算进行药物流产的女性提供不可靠的信息:堕胎过程可以终止,怀孕能够继续。
But when researchers attempted to carry out a legitimate study of whether these "abortion reversal" treatments were effective and safe, they had to stop almost immediately - because some of the women who participated in the study experienced dangerous hemorrhaging that sent them to the hospital.
但是研究员尝试对“堕胎逆转”疗法的有效性和安全性进行合法研究时,不得不立刻停止,因为参与研究的一些女性出现了大出血,被送往医院。
By passing these abortion reversal laws, "states are encouraging women to participate in an unmonitored experiment," Creinin said.
克雷宁(Creinin)说,通过批准这些堕胎逆转法案,“各州在鼓励女性参与无人管控的实验”。
Creinin and his colleagues detailed their concerns in a commentary in the journal Contraception, and they will publish their study in January's edition of Obstetrics and Gynecology.
克雷宁和他的同事在《避孕》(Contraception)期刊发表了一篇评述性文章,详述了他们的担忧。他们还将在《妇产科》(Obstetrics and Gynecology)一月刊上发表他们的研究。
【美国科学家发现,中止堕胎非常危险】相关文章:
★ 再见北上广!2019年大学生就业报告发布,毕业生正流向二线城市
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15