周五(1月10日),成千上万的澳大利亚人参加了气候变化抗议活动。
In cities including Sydney, Melbourne and Canberra, demonstrators turned out to press Mr Morrison's government to make a quick transition away from fossil fuels.
在悉尼、墨尔本和堪培拉等城市,示威者走上街头,向莫里森政府施压,要求其尽快出台摆脱对化石燃料依赖的政策。
Each year there is a fire season during the Australian summer, with hot, dry weather making it easy for blazes to start and spread.
在澳大利亚的夏季,每年都有一个火灾季节,炎热干燥的天气致使火灾很容易发生和蔓延。
Natural causes are to blame most of the time, like lightning strikes in drought-affected forests. Dry lightning was responsible for starting a number of fires in Victoria's East Gippsland region in late December, which then traveled more than 20 kilometers in just five hours, according to state agency Victoria Emergency.
大多数情况下,自然原因是罪魁祸首,比如受干旱影响的森林被闪电击中。据维多利亚州紧急情况部门称,去年12月下旬,风暴闪电导致该州东吉普斯兰地区发生多起火灾,在短短5小时内蔓延了20多公里。
Humans can also be to blame. NSW police have charged at least 24 people with deliberately starting bushfires, and have taken legal action against 183 people for fire-related offenses since November, according to a police statement.
【澳总理就应对火灾危机不利致歉】相关文章:
★ 爱就在你手中
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15