这部爆款作品也引起不少外媒的关注。比如,英国《卫报》形容哪吒像“一个心怀恶意的小哈利·波特”,称“这是一部中国PG级奇幻动画片,蕴含了能从一部家庭电影中看到的所有温和的危险,以及一个笑得邪性的恶魔般的小孩……我很享受这个恶魔潜行的世界所带来的奇特感受。”
Taking second place after Ne Zha in the highest-grossing slot, The Wandering Earth, a sci-fi blockbuster adapted from the eponymous novel by China's first Hugo Award winner Liu Cixin. It was the 12th top-earning film worldwide.
紧随《哪吒》之后,在去年总票房排行榜上位列第二的是《流浪地球》。这部根据中国首位雨果奖得主刘慈欣小说改编的科幻片,在去年全球票房榜上排名第十二位。
Along with director Ning Hao's Crazy Alien, and other Spring Festival blockbusters such as Han Han's directorial effort Pegasus, The Wandering Earth took the monthly gross in February to 11.2 billion yuan, the world's highest for a single month.
去年春节档期间《流浪地球》的火爆,再加上宁浩导演的《疯狂外星人》及韩寒的《飞驰人生》等卖座大片,也让去年二月的全月票房高达112亿元,创下全球单月最高票房的新纪录。
Enthusiastic filmgoers hailed The Wandering Earth as the start of "Year Zero" for Chinese sci-fi productions, a genre which had long struggled to earn recognition.
【盘点2019:北美跌中国涨,国产片争气!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15