这家公司现有员工400人,拥有3,000处房产,分布在美国六座城市、迪拜、伊斯坦布尔、伦敦、巴黎和Chatzielefteriou的家乡雅典。
The company just landed $50 million in Series B funding, bringing its total investment to $78 million, to continue its rapid expansion. It hopes to have 50,000 properties in 50 cities over the next three years, and the goal is to make each one feel unique and cosy, rather than standardized, like what you might find in a traditional hotel.
该公司刚刚获得5000万美元的B轮融资,总投资达到7800万美元,用于快速扩展业务。这家公司希望在未来三年内在50座城市房产达到50,000处,要使每一户都独特而舒适,而不仅仅是达到传统酒店的标准水平。
Chatzielefteriou first came up with the idea for Blueground while he was working as a management consultant for McKinsey. "The accommodation of choice for consultants is the hotel," he says. "I had to spend five years in a hotel room, living in 12 different cities. I loved seeing the world, but I didn't love feeling like I didn't have a home."
Chatzielefteriou最初是在麦肯锡公司做管理咨询师时有了开办Blueground公司的想法。他说:“咨询师只能选择住酒店,5年里我一直住酒店房间,辗转12个城市。我喜欢周游世界,但不喜欢没有家的感觉。”
As he spoke to his friends and coworkers, he realized that many people were frustrated with this itinerant lifestyle that meant living out of a suitcase in the same few nondescript hotel chains that all began to blend together.
【新的生活方式——每个月都换城市生活】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15