Professor Nanette Ströbele-Benschop, the lead researcher in the study, told cnn the results were "fascinating."
该研究的首席研究员纳内特·斯特比-本肖普教授告诉美国有线资讯网,研究结果“非常吸引人”。
In an initial study, diners were placed in different lighting conditions, but there was no effect on how much they ate, how long the meal lasted or how the soup was perceived to taste, except that it was reported as less salty in dim lighting. The researchers speculated that this could be because our sense of taste is heightened when our ability to see is reduced.
在研究初期,用餐者被置于不同的灯光条件下,但除了在昏暗的灯光下参与者认为食物不太咸之外,灯光条件对食量、用餐时间或人们认为汤的味道如何没有影响。研究人员推测,这可能是因为视觉条件降低时,人们的味觉会增强。
A second study was conducted involving 159 participants, adding table linen as an additional variable and eating in a group, rather than alone.
另一项研究涉及159名参与者,增加了桌布作为一个额外变量。参与者共同用餐而不是独自用餐。
In the group that ate with dim lighting and a tablecloth, people consumed a mean 51% more soup than those who ate in dim light without a tablecloth. The neutral, gray-and-white checked tablecloth had a far stronger overall effect on the length of meal, amount consumed and enjoyment than lighting level.
【情人节给爱人做一顿美食?别忘记铺一块好看的桌布】相关文章:
★ 用餐时交出手机就能获赠免费披萨 这家店已送出50张大披萨!
★ Burberry跳槽去苹果的那个高管又跳去Airbnb了
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15