某些品牌的漱口水可以清除唾液中的某些细菌,但效果只能维持几分钟。
'However, this does not mean they protect you from novel coronavirus infection,' WHO said.
世界卫生组织说:“但这并不意味着它们能保护你免受新型冠状病毒感染。”
12. Young people can also get novel coronavirus
年轻人也可能感染新型冠状病毒
Young people are also at risk of novel coronavirus, despite patterns showing the elderly are struck more often.
年轻人也可能感染新型冠状病毒,尽管有例证表明老年人更易感。
Older people, and people with pre-existing medical conditions such as asthma, diabetes, heart disease, appear to be more vulnerable to becoming severely ill with the virus.
老年人以及有哮喘、糖尿病、心脏病等病史的人似乎更容易感染后发展为重症。
WHO advises people of all ages to take steps to protect themselves from the virus, for example by following good hand hygiene and good respiratory hygiene.
世界卫生组织建议,所有年龄段的人都要采取措施保护自己免受感染,例如保持良好的手部卫生和呼吸道卫生。
13. Antibiotics will not treat novel coronavirus
抗生素无法治疗新型冠状病毒
Novel coronavirus is a virus and, therefore, antibiotics should not be used as a means of prevention or treatment. Antibiotics only work against bacterial infections.
【世卫组织澄清13个关于新冠病毒的虚假传言】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15