当地时间24日,cnn刊登了一篇文章“无人机、消毒机器人、超级计算机——新冠肺炎疫情是对中国技术企业的一次测试”,一一列举了中国疫情中用的一些新技术。
China has spent decades nurturing its tech sector. Now, faced with a massive public health crisis, Beijing is pushing its tech companies to join the fight against the novel coronavirus.
过去的几十年中,中国始终致力于发展高科技产业。现在,面临着公共卫生危机的时刻,中国的科技公司走上一线对抗新冠病毒。
The country's tech giants have responded to the outbreak by deploying autonomous vehicles to bring supplies to medical workers, fitting drones with thermal cameras to improve detection of the virus and lending their computing power to help develop a vaccine.
中国的科技公司参与抗疫的形式多种多样,包括用自动车给医护人员送餐、给无人机加装热成像仪,以及为研制疫苗贡献出部分计算机算力。
自动驾驶机器人
cnn首先注意到的,是送货机器人,文章中这样描述:
Chinese e-commerce giant JD.com (JD) recently enlisted self-driving robots to bring goods to medical workers in the central Chinese city of Wuhan.
在武汉,电子商务公司京东启用自动驾驶机器人给医护人员送补给。
The bots, which look and run much like pint-sized vehicles, have been delivering packages to a hospital that primarily treats coronavirus patients. The route is relatively short — about 600 meters to the hospital — but cutting humans out of the equation has helped protect customers and employees.
【疫情当前,中国的这波操作被CNN盯上了……】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15