Mental health issues
心理问题
Some people also find working from home to be a bit isolating, because you are not around your coworkers. Those who enjoy teamwork may lose their opportunity to bond with colleagues by teleconferencing alone.
有些人会觉得没有同事在身边,在家办公很孤独。喜欢团队协作的人只是搞远程会议的话,会觉得失去了和同事建立互信关系的契机。
如果你觉得自己的事情其实真的绝大部分情况下不用去办公室做,被老板盯着不说,还要忍受通勤的痛苦,那你就得好好想想怎么跟老板聊远程办公的事。
You should come up with a strategic plan if you want to ask your employer if you can telecommute.
要是想去问老板你是否可以远程办公,你得先有个全局性的计划。
First, decide what kind of schedule you have in mind (do you want to work from home full time? Come into the office part-time?).
首先,脑子里得知道你的工作日程安排是什么样的。(你要在家全职工作呢还是偶尔兼职性地去下办公室?)
Then, be sure you can explain how your telecommuting would benefit the company (Would it save the company money? Would you be able to increase productivity?).
其次,确保你能向老板解释清楚你远程办公能给公司带来什么好处。(会给公司省钱吗?你的工作效率会提高吗?)
【这场全球最大的远程办公试验,已经持续四周了】相关文章:
★ 你捡到钱包会还给失主吗?调查显示,钱包里钱越多归还率越高
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15