"They got evicted this morning," Braddick said of the toys, replacing them with toilet roll and hand sanitizer.
布拉迪克谈到这些玩偶时说:“它们今天早上被赶出来了。”他把玩偶换成厕纸和洗手液。
evict [ɪˈvɪkt]:vt.驱逐;逐出
Visitors can now pay 50p for three goes on the toilet roll grabber, or £1 a go for Carex, which Braddick described as the "Rolls-Royce of hand sanitizers."
游客现在花费50便士(约合人民币4.48元),就可以获得3次抓卫生纸的机会;或者也可以选择花费1英镑(约合人民币8.97元),获得一次赢得Carex洗手液的机会,布拉迪克称之为“洗手液中的劳斯莱斯”。
He told cnn that the decision was born of a desire to cheer people up in uncertain times.
布拉迪克告诉美国有线资讯网说,他希望在这一不确定的时期借此鼓舞人心,因此更换了抓娃娃机的奖品。
"It's a bit of light relief with everything that's going on," he said. "Hopefully it will raise a smile, which I think everybody needs."
他说:“在目前的疫情中,这能给人们带来一丝轻松。希望这能让人们展露笑容,我认为大家都需要微笑。”
Around the world, travel plans have been severely disrupted, and tens of millions of people remain in quarantine as part of global efforts to combat coronavirus.
【拓展“新业务”英国抓娃娃机可以抓厕纸和洗手液了】相关文章:
★ 莫奈名画《干草堆》拍出1.1亿美元 创印象派画作价格新高
★ 塑料污染无处不在
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15