They’re mobilized, like in a war, and it’s fear of the virus that was driving them. They really saw themselves as on the front lines of protecting the rest of China. And the world.
他们都被动员起来,就像上战场一样,但驱使他们前进的,是对病毒的恐惧。他们确实把自己视为奋斗在前线的战士,保护着全中国和全世界。
It was nationwide. There was this tremendous sense of, “We’ve got to help Wuhan,” not “Wuhan got us into this.” Other provinces sent 40,000 medical workers, many of whom volunteered.
抗击疫情是全国性的。全国上下有一种强烈的意识:“我们必须帮助武汉”,而不是“武汉连累了我们”。中国其他省份派出了4万名医务工作者,其中许多人都是自愿支援武汉。
不过,我们可以看到,麦克尼尔采访世卫专家并了解到中国抗疫实情之后,也开始在电视台采访中传播真相,并且发布文章介绍中国防疫的宝贵经验。
他在文章中整理了7条中国经验,其中包括:
►Aggressive measures work.
积极的举措是有效的。武汉封城、严格的隔离观察、强制检测和隔离,这类举措有效防止了疫情扩散。
►Be prepared to move medical care online, as well as other services.
普通病患求诊开处方药可以转移到网上,这样有利于把新冠肺炎病患和普通病患分开。学生上课、居民买菜等其他服务也可以利用网络。
【《纽约时报》记者介绍中国抗疫的视频火了,网友:他说的是大实话!】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15