奥地利与意大利接壤,意大利是世界上受新冠肺炎疫情影响最严重的国家之一,但在疫情暴发初期,意大利就关闭了学校、酒吧和其他聚集场所。奥地利新冠肺炎确诊病例已超1万例,医疗系统仍在正常运行。但是库尔兹说,医疗系统可能在两周内崩溃。奥地利的新冠肺炎死亡病例有146例。
Kurz says the aim is to prevent the wearer coughing or sneezing on others and infecting them. The measure has been widely supported. The head of the opposition Social Democrats said masks should also be compulsory on public transport.
库尔茨说,要求戴口罩是为了防止人们朝着他人咳嗽或打喷嚏并感染他人。这项措施得到了广泛支持。反对党社会民主党领袖表示,人们乘坐公共交通工具时也应该强制戴口罩。
Masks will be compulsory in supermarkets and drug stores of more than 400 square meters as of Monday.
从下周一(4月6日)开始,奥地利超过400平方米的超市和药店将强制要求顾客佩戴口罩。
德国耶拿宣布“口罩强制令”
Shortly after Kurz's announcement, Germany signaled that it too might ask citizens to wear face masks in public once the country's lockdown measures are eased.
库尔茨宣布这一措施后不久,德国就表示,一旦封锁措施放松,或将同样要求民众在公共场合戴口罩。
【欧美多国强化防疫措施 要求民众在公共场合戴口罩】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15