A team at MIT also has been working on a contact-tracing system that similarly uses Bluetooth signals to identify when people have come near each other.
麻省理工学院的一个团队也在研究一种接触追踪系统,该系统同样使用蓝牙信号来识别人们何时有过接触。
Apple and Google are rolling out their contact-tracing technology in two steps. In mid-May, they will release software that will let public health authorities build apps that exchange information via Bluetooth.
苹果公司和谷歌公司正分两步推出这一接触跟踪技术。5月中旬,他们将发布一款软件,让公共卫生部门能够构建通过蓝牙交换信息的应用程序。
In the coming months, they will update their operating systems so phones can share information without having to install an app.
未来几个月,两家公司将升级操作系统,让手机无需安装应用程序就能共享信息。
【苹果与谷歌联手研发新冠病毒手机接触追踪系统】相关文章:
最新
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15
2020-09-15